| You got what nobody else wanted. | Ты получила то, что никому не было нужно. |
| Molly, nobody is that unlucky. | Молли, никому не может так не везти. |
| Only the ones nobody wants end up with you. | Только те, кто никому не нужны, связываются с тобой. |
| Quadratic equations are something else that nobody needs in daily life. | Квадратные уравнения - нечто такое, что никому не пригодится в повседневной жизни. |
| I can prove nobody here wanted Ethan dead. | Я могу доказать, что никому не нужна была смерть Итана. |
| And nobody breaks her heart but me. | И никому не позволено разбивать ей сердце, кроме меня. |
| Save them jokes that nobody likes for the campfire. | Прибереги-ка шуточки, которые никому не нравятся, для походного костра. |
| You have to stop thinking that nobody wants you. | Тебе нужно перестать думать о том, что ты никому не нужна. |
| He's seen things nobody should see. | Он видел такое, что никому не стоит видеть. |
| If you're unsentimental about it, nobody needs me. | Если, ты несентиментален в этом, то я никому не нужен. |
| However, nobody can return to the past. | Вместе с тем, никому не дано вернуться в прошлое. |
| Something that nobody needs to know. | Кое-что, о чем никому не стоит знать. |
| I sell a product that nobody wants. | Я продаю товар, который никому не нужен, а у тебя... |
| Make sure nothing goes sideways, nobody gets hurt. | Чтобы быть уверенным, что все не пойдет наперекосяк, никому не причинят вред. |
| It felt like nobody wanted us. | Мне казалось, что мы никому не нужны. |
| Apparently, nobody wanted to see our tricks. | Очевидно, наши фокусы были никому не нужны. |
| What's wrong with her is that nobody likes her. | С ней не так то, что она никому не нравится. |
| Okay, please nobody look, but Leon's watching. | Так, никому не оборачиваться, но Леон на нас смотрит. |
| Plus, nobody should be allowed back here without a hard hat. | В добавок, никому не разрешается входить сюда без каски. |
| Sloane sells a warehouse full of drugs that nobody wants, and you get a big kickback. | Слоан продал полный склад никому не нужных лекарств, а вы получили откат. |
| He knew that, b-but nobody liked b-being let go. | Он знал это, но никому не нравится быть уволенным. |
| Let's just hope nobody needs an ambulance in the next half hour. | Будем надеяться, в ближайшие полчаса скорая никому не понадобится. |
| You find in Oxfam that nobody wants, Not me. | Как те книги, которые никому не нужны. |
| Complete innocent in the world and nobody wants you. | Невинное создание в мире, где ты никому не нужен. |
| Here nobody needs a doctor anymore. | Здесь больше никому не нужен доктор. |